Übersetzungs- und Dolmetscherdienste für Unternehmen und Privatpersonen aus deutscher in die slowakische Sprache und umgekehrt mit Qualitätsgarantie von öffentlich bestelltem und ermächtigtem Übersetzer und gerichtlich allgemein beeidigtem Dolmetscher.

Fachübersetzung  Dolmetschen  Lektorat und Korrektur  Beglaubigte Übersetzung

Nichts ist ärgerlicher, als einen Fehler in einem veröffentlichen Text festzustellen, der nicht mehr verbessert werden kann. Deshalb ist es sehr empfehlenswert, vor der Veröffentlichung sicher zu stellen, dass der Text sowohl orthographisch und grammatikalisch, als auch stilistisch perfekt ist.

In der Regel überprüft ein Lektor Dateien und Dokumente in Bezug auf die aktuellen amtlichen Rechtschreib- und Interpunktionsregeln. Hingegen ist es die Aufgabe eines Korrektors, Texte darüber hinaus auch stilistisch und inhaltlich zu verbessern und ihnen damit den letzten Feinschliff zu geben. Ein Lektorat wird für gewöhnlich unmittelbar bevor ein Text in Druck geht oder veröffentlicht wird, beauftragt.

Dank unseres professionellen Korrekturdienstes können Sie sich sicher sein, dass Ihr Text makellos ist, und dass der Leser alles so verstehen wird, wie Sie es auch übermitteln wollen.

Dieser Service wird im Allgemeinen für Texte oder Dokumente angewandt, die veröffentlicht werden sollen, darunter beispielsweise Webseiten, Werbeprospekte, Broschüren, usw. Das Lektorat ist zudem auch ein Teil unseres Übersetzungsdienstes.

JUDr. Varga ist auf Korrekturlesen und Lektorieren spezialisiert und sorgt dafür, dass Ihre Texte folgenden Gütekriterien entsprechen:

  • Grammatik
  • Klarheit
  • Korrektheit
  • Prägnanz
  • Stringenz
  • Verständlichkeit